OSCam/it/Config/oscam.dvbapi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Streamboard Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 5: Zeile 5:
  
 
== oscam.dvbapi ==
 
== oscam.dvbapi ==
Konfigurationsdatei für DVBapi. Damit kann bei multicrypt Sendern die Entschlüsselung drastisch beschleunigt und unnötige Anfragen verhindert werden.
+
File di configurazione per DVBapi. Ciò consente alle emittenti di accelerare la decodifica multicrypt viene impedito richieste drastiche e inutili.
  
 
=== Syntax ===
 
=== Syntax ===
Zeile 11: Zeile 11:
 
{{OSCamDVBapiSyntaxParameter}}
 
{{OSCamDVBapiSyntaxParameter}}
  
'''S''' = Stapi Device Mapping. Damit wird festgelegt auf welches STAPI Device OSCam "hört". Gültige Einträge für bereits getestete Receiver findet man in der Device List im TRAC. http://streamboard.gmc.to:8001/wiki/DeviceList
+
'''S''' = Stapi Device Mapping. Ciò consente di stabilire a quale device STAPI OSCAM "sentire". I dati validi per il ricevitore precedentemente testati possono essere trovate nella lista dei dispositivi in TRAC. http://streamboard.gmc.to:8001/wiki/DeviceList
  
'''P''' = Settings für Priority:
+
'''P''' = Impostazioni per Priorità:
  force = 1  # kann DVBAPI nichts entschlüsseln, wird auf dieser CAID so lange versucht bis es klappt
+
  force = 1  # DVBAPI non può decodificare, è su questo CAID prova così a lungo a finché funziona
             # z.b. notwendig um eine Karte ohne Freischaltung zu öffnen
+
             # a.d. necessari per aprire una scheda senza attivazione
             # default ist ohne force - es wird 3x versucht einen Kanal zu öffnen
+
             # di default è senza forza - è per 3 volte cerca di aprire un canale
 +
'''I''' = Impostazioni per Ignora
  
'''I''' = Settings für Ignore
+
'''D''' = Impostazioni per il ritardo in millisecondi per la redazione del CW (se il server offre troppo veloce;-)
  
'''D''' = Settings für Delay in Millisekunden für das Schreiben der CW's (wenn der Server zu schnell liefert ;-)
+
'''M''' = Impostazioni per la mappatura
  
'''M''' = Settings für Mapping
+
=== Esempi ===
 
+
  P: 0100:123456      # CAID 0100 con il Provider 123456 ha la precedenza
=== Beispiele ===
+
  P: 0100 1            # CAID 0100 cercherà così a lungo per aprire una scheda senza attivazione
  P: 0100:123456      # CAID 0100 mit Provider 123456 hat Vorrang
+
  P: :::1234          # ECM con Provider ID 1234 ha la priorità su ogni servizio
  P: 0100 1            # CAID 0100 wird so lange versucht bis eine Karte ohne Freischaltung offnen ist
+
  P: 0200              # CAID 0200 ha la precedenza
  P: :::1234          # ECM mit Provider ID 1234 hat auf jedem Service Vorrang
+
  P: 0300:9ABC        # CAID 0300 ha solo priorità sul servizio 9ABC
  P: 0200              # CAID 0200 hat Vorrang
+
  M: 0400 0500:123456  # Mappata CAID 0400 e 0500 costantemente sul provider ID 123456
  P: 0300:9ABC        # CAID 0300 hat nur auf Service 9ABC Vorrang
+
  D: 0600 200          # Wartet 200 ms prima CW per CAID 0600 è scritto
  M: 0400 0500:123456  # Mapped CAID 0400 und 0500 ständig zu provider ID 123456
+
  I: :654321          # Ignorare Provider ID 654321 per ogni servizio
  D: 0600 200          # Wartet 200 ms bevor CW für CAID 0600 geschrieben wird
+
  I: 0                # Ignorare tutti CAID, che non ha precedentemente lavorato
  I: :654321          # Ignoriert Provider ID 654321 für jeden service
 
  I: 0                # Ignoriert jede CAID, die nicht zuvor bearbeitet wurde
 
  
  
 
{{OSCamTranslatedLinks}}
 
{{OSCamTranslatedLinks}}

Version vom 12. Februar 2011, 22:49 Uhr

LanguageDE S.png OSCam Übersicht LanguageEN S.png OSCam Home LanguageFR S.png OSCam Accueil LanguageIT S.png OSCam Home

WarningS.png Attenzione: Il contenuto della traduzione in italiano e parzialmente in tedesco. Registrati e aiutaci a complementare e tradurre!

oscam.dvbapi

File di configurazione per DVBapi. Ciò consente alle emittenti di accelerare la decodifica multicrypt viene impedito richieste drastiche e inutili.

Syntax

S: [device] [PMT file name]
P: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID]:[CHID] continue
I: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID]:[CHID] ignore
J: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID] join
A: ::service ID:[video PID]:[provider ID][:][ECM PID]
   ÄNDERUNG - CHANGE - MODIFICATIONS - MODIFICA  svn 9851:09/17/2014
X: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID] demux
D: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID] delay
L: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID] ECM length (hexa)
M: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID] target CAID:[target provider ID]
   NEW svn 9771: 21/06/2014 
   ÄNDERUNG - CHANGE - MODIFICATIONS - MODIFICA  svn 9811:07/22/2014
P: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID]:[CHID]:[FORCE]:[PIDX] priority
I: [CAID]:[provider ID]:[service ID]:[ECM PID]:[CHID]:[PIDX] ignore

S = Stapi Device Mapping. Ciò consente di stabilire a quale device STAPI OSCAM "sentire". I dati validi per il ricevitore precedentemente testati possono essere trovate nella lista dei dispositivi in TRAC. http://streamboard.gmc.to:8001/wiki/DeviceList

P = Impostazioni per Priorità:

force = 1  # DVBAPI non può decodificare, è su questo CAID prova così a lungo a finché funziona
           # a.d. necessari per aprire una scheda senza attivazione
           # di default è senza forza - è per 3 volte cerca di aprire un canale

I = Impostazioni per Ignora

D = Impostazioni per il ritardo in millisecondi per la redazione del CW (se il server offre troppo veloce;-)

M = Impostazioni per la mappatura

Esempi

P: 0100:123456       # CAID 0100 con il Provider 123456 ha la precedenza
P: 0100 1            # CAID 0100 cercherà così a lungo per aprire una scheda senza attivazione
P: :::1234           # ECM con Provider ID 1234 ha la priorità su ogni servizio
P: 0200              # CAID 0200 ha la precedenza
P: 0300:9ABC         # CAID 0300 ha solo priorità sul servizio 9ABC
M: 0400 0500:123456  # Mappata CAID 0400 e 0500 costantemente sul provider ID 123456
D: 0600 200          # Wartet 200 ms prima CW per CAID 0600 è scritto
I: :654321           # Ignorare Provider ID 654321 per ogni servizio
I: 0                 # Ignorare tutti CAID, che non ha precedentemente lavorato


Diese Seite in anderen Sprachen - This page in other languages - Cette page dans d'autres langues - Queste pagine in altre Lingue

LanguageDE S.png [[OSCam/de/{{#titleparts:OSCam/it/Config/oscam.dvbapi|3|3}}|Deutsch]] LanguageEN S.png [[OSCam/en/{{#titleparts:OSCam/it/Config/oscam.dvbapi|3|3}}|English]] LanguageFR S.png [[OSCam/fr/{{#titleparts:OSCam/it/Config/oscam.dvbapi|3|3}}|Français]] LanguageIT S.png [[OSCam/it/{{#titleparts:OSCam/it/Config/oscam.dvbapi|3|3}}|Italiano]]